
Een dergelijke amicale begroeting is misschien in Nederland acceptabel, maar in de Duitse zakelijke cultuur absoluut niet. Bejegen uw relaties met respect en spreek hen altijd aan met 'Sie'.
Dit voorbeeld maakt duidelijk hoe uw 'Nederlandse' houding en benadering uw zakelijk succes in Duitsland kan bederven. Als u uit pure onwetendheid uw Duitse zakenrelatie voor het hoofd stoot, zal ook de goede deal, die u verwachtte te sluiten, mogelijk aan uw neus voorbijgaan.
Das Büro biedt intensieve workshops waarin u Duitsland, de Duitsers en de Duitse zakencultuur beter leert begrijpen. Duitse omgangsvormen, tradities en gewoonten worden onder de loep genomen en vergeleken met Nederlandse. U leert hoe u irritaties herkent voordat ze de persoonlijke communicatie verstoren en hoe u de sfeer goed houdt tijdens onderhandelingen met uw Duitse zakenpartners.
De workshops geven duidelijkheid over de omgangsvormen die Duitsers hanteren en de manier waarop zij zaken doen. Hoe bereidt u zich het beste voor op een eerste bespreking? Met welke vragen, eisen en verwachtingen moet u rekening houden? Wie neemt u mee naar onderhandelingen, en welke plaats in de hiërarchie mag u van uw gesprekspartner verwachten? Kortom: welke stappen dient u wél te nemen om met succes in Duitsland te opereren, en wat kunt u beter nalaten?
Dit bekende Duitse spreekwoord benadrukt hoe Duitsers hechten aan goede kwaliteit. Dat geldt allereerst voor de producten: een klein krasje maakt ze in hun ogen waardeloos. Maar ook aan een handelsvoorstel of presentatie worden hoge eisen gesteld. Bent u uitstekend voorbereid op alle vragen en heeft u de relevante feiten op een rij? Presenteert u uw voorstel op een professionele manier: kort, duidelijk en overtuigend? Ziet u er zelf tot in de puntjes verzorgd uit? Dan heeft uw handelsmissie meer kans van slagen!