das Büro
Nieuwsbrief
‘Ik kan me prima redden in het Duits!’
Over het (onderschatte) verschil tussen gewoon Duits en zakelijk Duits
Mark is accountmanager bij een groot bedrijf voor industriële toepassingen in de scheepvaart. Als hij belt, vertelt hij me dit:
‘Ik kan me prima redden in het Duits. Tenminste, dat dácht ik. Op de camping en op wintersport leg ik snel contact. En ook met onze Duitse vrienden kan ik een goed gesprek voeren. Maar sinds kort moet ik op mijn werk intensief contact onderhouden met Duitse klanten, en ook nieuwe klanten aantrekken. En ik merk dat dat me niet zo vlot lukt. Ik stuntel en moet naar woorden zoeken, en ik weet soms gewoon niet hoe ik het moet zeggen. Dan ben ik dus afgeleid van de inhoud van het zakelijke gesprek dat ik voer. Zakelijk Duits spreken is eigenlijk een heel andere taal dan het gewone Duits, heb ik gemerkt. Lastig hoor!’
Gewoon Duits leer je op school
Marks verhaal staat niet op zichzelf– ik hoor van veel klanten dat ze met hetzelfde fenomeen worstelen. Hoe komt dat toch?
Op de middelbare school heeft u Duits gehad. U leerde praten over onderwerpen die relevant zijn voor het sociale leven van pubers en jongvolwassenen. Die onderwerpen waren toen heel interessant voor u: andere mensen ontmoeten, uiteten gaan en een beetje over koetjes en kalfjes praten.
En hoewel u nu natuurlijk ouder bent, komt die vaardigheid nog steeds van pas. Daarom kunnen veel mensen prima Duitse gesprekjes in de informele sfeer voeren: tijdens een skivakantie of met vrienden, over het weer, sport of hobby’s. En misschien zelfs een Duitse krimi volgen op tv.
Dat u zich nog steeds zo vlot kan redden met uw schoolduits, heeft twee redenen.
U heeft deze onderwerpen vaak geoefend. Het zijn onderwerpen die vaak in gesprekjes terugkomen, en zich in verschillende variaties herhalen. En u weet: oefening baart kunst. Hoe vaker je het doet, hoe beter je erin wordt.
In die leuke en vrijblijvende gesprekjes bent u ook op uw gemak. Uw reputatie hangt er niet vanaf (en de vriendschap ook niet). U staat er helemaal niet bij stil of u wel of geen fouten maakt. Als u iets niet goed over kunt brengen, probeert u het gewoon opnieuw. Of u wordt geholpen door uw vriend die u een alternatief woord aandraagt. Het gaat helemaal vanzelf.
Zakelijk Duits is een ándere taal
Duits spreken met klanten – zakelijk Duits dus – is in dit opzicht echt een ‘andere taal’. Bovendien een taal die u niet op school heeft geleerd.
In het Duits praten over onderwerpen als verkoop, acquisitie en het onderhouden van klantcontacten heeft u niet op school meegekregen. Er was geen vak ‘Hoe overtuig ik mijn Duitse prospect van de voordelen van product X’. Laat staan dat u in het Duits leerde onderhandelen over prijzen en contracten of het afhandelen van klachten.
Jammer genoeg wordt het verschil tussen zakelijk Duits en schoolduits vaak onderschat. De meeste mensen denken: als je Duits hebt geleerd, dan spréék je toch Duits. Maar in de praktijk is dat niet zo.
100% ontspannen bij klanten?
Ik hoor vaak dat mijn klanten zich niet op hun gemak voelen wanneer ze Duits moeten spreken. Ze zien er erg tegenop – ook al zijn het gedreven verkopers, die volop succes boeken bij Nederlandse klanten.
Als accountmanager verkoopt u immers niet zomaar ‘een product’. U vertegenwoordigt het bedrijf waarvoor u werkt. En u bent verantwoordelijk voor een scala aan producten en diensten, voor logistiek, service, after sales en binnendienst. De druk om goed te presteren en professioneel over te komen is dan ook groot. Dat dat stress geeft, is goed voorstelbaar.
Op de camping krijgt u natuurlijk hulp van de vriendelijke buurman als u niet uit uw woorden kunt komen. Maar met uw klant heeft u een andere relatie; er is meer afstand tussen jullie. Hij of zij heeft ook heel andere prioriteiten. De Duitse klant verwacht van u effectiviteit en professionaliteit, hij koopt tenslotte uw product.
Toch hoeft zakelijk Duits geen moeilijke opgave te zijn
Het begint ermee dat u er alert op bent dat een zakelijk gesprek anders is dan een gesprek op de camping. Zowel de onderwerpen als de omstandigheden zijn anders. Neem niet vanzelfsprekend aan dat u het kunt. Natuurlijk kunt u het met een beetje oefening wél onder de knie krijgen! Dat laten mijn klanten telkens weer zien.
In onze trainingen bespreken we onderwerpen en gesprekken die voor verkopers en accountmanagers belangrijk zijn. Die branche-specifieke onderwerpen oefenen en herhalen we, in verschillende variaties en situaties. Net zolang tot het vanzelf gaat – en je vol vertrouwen een zakelijk gesprek met een Duitse klant ingaat.
Wat heeft u nodig om een zakelijk gesprek in het Duits te voeren
In een gratis adviesgesprek kan ik u vertellen wat er in uw specifieke situatie belangrijk is. En welke woorden, oefeningen en herhalingen u zullen helpen om uw volgende zakelijke gesprek net zo ontspannen te voeren als een gesprek met je beste vriend.
- We bespreken wat jij nodig hebt om je Duits uit te breiden naar zakelijk Duits.
- Je krijgt inzicht in de stappen die je kunt nemen om professioneel en succesvol in gesprekken met een Duitse klant te zijn.
- Je ontdekt dat taalkennis belangrijk is, maar dat een grammaticafout minder belangrijk is dan gebrekkige kennis van de cultuur.
Bel naar 020 – 4860481. Of stuur een e-mail naar info@duitsvoorbedrijven.nl. Dan maken we een belafspraak.
Ich freue mich auf Ihren Anruf!
Wilt u eerst meer weten? Kijk op Succesvolle Sales in het DuitsofMeer inzicht in de Duitse zakelijke cultuur.

Ruxshin Bischoff
Neem contact op of bel 020-48 60 481
Gratis e-book?
Succesvolle Sales in het Duits
In 5 stappen naar een geslaagd verkoopgesprek met een Duitse klant.
Een training voor salesmanagers en verkopers die meer resultaat willen halen uit het verkoopgesprek.
Meer inzicht in de Duitse zakelijke cultuur
Eendaags seminar over het soepel overbruggen van cultuurverschillen bij het zakendoen met Duitsland voor management, sales- en accountmanagers en teamleiders van verkoopteams.
Weten waarom uw Duitse gesprekspartner doet zoals hij of zij doet, is een belangrijke factor voor verkoopsucces. Toch zijn veel verkopers zich hier niet van bewust.
Gratis adviesgesprek
Twijfelt u over welk programma voor jullie geschikt is? Maak dan direct een afspraak voor een vrijblijvend adviesgesprek. Daarin bespreken we wat nodig is voor uw specifieke bedrijf en branche, en hoe Das Büro u kan helpen bij het zelfverzekerd leren communiceren in het Duits.
Geeft u leiding aan medewerkers van verschillende afdelingen? Ook dan nodig ik u van harte uit voor een adviesgesprek. Ik denk graag mee over een training voor het hele bedrijf zodat alle medewerkers vertrouwen ontwikkelen in hun Duitse communicatie.
U krijgt in elk geval:
- Mijn deskundige visie als ervaren taaltrainer.
- Praktische tips om met meer vertrouwen te spreken.
- Concrete vervolgstappen om snel correcte Duitse gesprekken te voeren.